漢字のお話
2002年4月21日今日、車の中でダンナと嫌いな漢字について話していた。
私は、「瓜」「衆」「互」っていう漢字を書くのが嫌いだ。
どうも自分が気に入った風に書けないからだ。
ダンナは、「凸凹」の書き順がわからないという。
そういえば、どちらが「デコ」でどちらが「ボコ」かわからなくなることがあったりする。
あと、「ハギワラ」さんと「オギワラ」さん。
どっちが「萩原」でどっちが「荻原」なのかわからない。
(前者が「ハギワラ」で後者が「オギワラ」らしい。)
パソコンで文章を書き始めてから、自筆で文章を書くときに漢字を忘れてしまってることが多くなった。
パソコンは、知らない漢字を勝手に変換してくれるけど自分では書けない漢字が多くなったような気がする…これじゃ、いかんなぁ(-_-;)
私は、「瓜」「衆」「互」っていう漢字を書くのが嫌いだ。
どうも自分が気に入った風に書けないからだ。
ダンナは、「凸凹」の書き順がわからないという。
そういえば、どちらが「デコ」でどちらが「ボコ」かわからなくなることがあったりする。
あと、「ハギワラ」さんと「オギワラ」さん。
どっちが「萩原」でどっちが「荻原」なのかわからない。
(前者が「ハギワラ」で後者が「オギワラ」らしい。)
パソコンで文章を書き始めてから、自筆で文章を書くときに漢字を忘れてしまってることが多くなった。
パソコンは、知らない漢字を勝手に変換してくれるけど自分では書けない漢字が多くなったような気がする…これじゃ、いかんなぁ(-_-;)
コメント